The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation
This translation by N.T. Wright attempts to make the first-century writings of the New Testament intelligible to the average 21st century reader. The Kingdom New Testament was originally made for Wright’s “For Everyone” commentary series. Though meant to communicate to modern eyes and ears, it is not a paraphrase.
Wright states in the preface that translating the New Testament is something that “each generation ought to be doing.” In hopes that the text will be swallowed in gulps rather than sips, he maximizes readability by minimizing textual notes. Those who are unfamiliar with the Bible will find Wright’s translation accessible; those who know the New Testament well will find it contains fresh takes on familiar passages. For instance, John 3:16 reads: “This, you see, is how much God loved the world: enough to give his only, special son, so that everyone who believes in him should not be lost but should share in the life of God’s new age.” Another familiar passage, Romans 3:22–24, reads: “For there is no distinction: all sinned, and fell short of God’s glory—and by God’s grace they are freely declared to be in the right, to be members of the covenant, through the redemption which is found in the Messiah, Jesus.”